Dirty, dirty, dirty…

S04E21 - The Agreement Dissection

(Source: womenneverreallyfaint)


notyoda:

TBBT friendships → The Boys

“Friends are forever.”


notyoda:

TBBT friendships → The Girls

“Fair warning: we can get ca-razy.”

mybigbanglove:

normancook: “Showin some love for my team! #lakers #playoffs”

mybigbanglove:

normancook: “Showin some love for my team! #lakers #playoffs”


Indireta, só atinge consciência pesada.

(Source: capacitou)


(Source: dpaf)

Antigamente eu sabia exatamente o que fazer.
Engenheiros do Hawaii.    (via e-svaeceu)

(Source: soquotes)

(Source: rezende04)

(Source: livre-em-cristo)

Tô te deixando pra lá, sabe? Também preciso de mim.
— (via incapacitado)

(Source: maaybe-tomorr0w)

Hoje pensei tanto em nós dois
Que não podia deixar pra depois
E eu vim aqui só pra dizer:
Que eu sou louco por você.
Rosa de Saron.   (via destinador)

(Source: RENUNCIADOR)

Feche os olhos e finja que é só um sonho ruim, é assim que eu faço.
Capitao Jack Sparrow.  (via blindar)

(Source: reinvadir)

Hoje eu fui feliz por alguns segundos, menti para mim em troca de susurros
que agora se tornam vozes que me chamam de volta para o escuro. (shouldbedead)